Sur les chemins de l’Inde vers l’Angleterre

John Johnson, grand voyageur

Le lieutenant-colonel John Johnson, officier britannique, retourne en Angleterre après avoir vécu trente-cinq ans en Inde. À son arrivée, il publie son récit de voyage entre Bombay et Londres, riche d’anecdotes sur la vie locale et les coutumes des pays qu’il traverse. Il prend même soin d’y préciser le montant de toutes ses dépenses.


Le récit de son périple est traduit en français par Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret (1767-1843). Très connu pour ses traductions de l’anglais, ce dernier a vécu vingt-cinq ans à Londres et a traduit les œuvres complètes de Walter Scott et de James Fenimore Cooper. Fortement inspiré par les œuvres qu’il avait traduites il s’essaiera même au roman historique.

1
/
2
  • Paysans persans (gravure aquarellée)

    Paysans persans

Theodore Fielding, graveur

Les vingt gravures à eau-forte insérées dans l’ouvrage sont l’œuvre de Theodore Henry Adolphus Fielding (1781-1851). Professeur de dessin et de perspective au collège militaire de la Compagnie des Indes orientales à Addiscombe, il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la théorie de la peinture. Ce peintre et graveur est connu pour A Series of Views in the West Indies (1827) ainsi que pour les illustrations de ses excursions sur les côtes et dans les ports de Normandie.